Fragmentos do Paraíso:
Canto XXIII

Um fragmento do canto XXIII do Paraíso interpretado por Elisa Band

FRAGMENTOS DO PARAÍSO IV, CANTO XXIII [vv. 94-103]
Intérprete: Elisa Band
Direção e edição: Alvise Camozzi
Curadoria: Rachel Brumana

Estamos na última parte do poema, no primeiro dos três céus mais altos do paraíso, quando o leitor é introduzido a ‘cândida rosa’ e a visão de Deus. O episódio é dedicado à aparição de Cristo e de todos os beatos, dentre os quais emerge Maria. No começo do Canto, Dante entende que Beatriz está à espera de algo ou alguém, como uma mãe passarinho que espera o levantar do sol para procurar comida para seus filhotes. A metáfora corresponde ao tema dos versos que seguem: a relação entre mãe e filho, que idealmente está ao centro de todo o Canto XXIII. Apesar dos limites humanos, Dante olha e vê Beatriz, a luz e a beleza que a envolvem. Até onde sua poesia consegue, descreve o indescritível, além de Beatriz e do jardim florido das ‘Estrelas Fixas’ – de onde aparece Cristo, os Beatos e a Mãe, que é a luz mais intensa em volta da qual o arcanjo Gabriel rodeia luminoso, como uma coroa.

De dentro do céu, desce um facho de luz formando um círculo como uma coroa, que em volta dela começou a girar.

Qualquer melodia humana que suavemente soa na terra, atraindo o animo dos homens, pareceria uma nuvem rasgada pelo trovão se comparada ao som da lira que girava ao redor da safira que iluminava o céu brilhando [e Maria diz] eu sou amor angélico.

Do interno céu
um facho desestrela em círculo formado
Qual coroa
E cingiu-a e girou em torno dela

A melodia

Que mais suave soa na terra
E as almas para si mais tira

Seria nuvem que esfacela e troa
Se comparada às cordas dessa lira
Onde a safira se cora
E vejo que dela o céu mais claro se ensafira

Eu sou
amor angélico

SOBRE O PROJETO

Umberto Eco, ao lembrar a obra de Haroldo de Campos1 (de quem era grande amigo), dá particular atenção à tradução que o escritor fez de seis cantos do Paraíso de Dante, publicados em 1976 pela Editora Fontana em colaboração com o Instituto Italiano de Cultura de São Paulo.

“O Paraíso é, sem dúvida, o poema mais difícil [a ser traduzido], mas os ‘cantos’ do Paraíso de Campos soam medievais e moderníssimos ao mesmo tempo. Ele conseguiu realmente recriar no seu português-brasileiro imagens e sons da Divina Comédia. […] A maioria das vezes os poetas não sabem se recriam termos arcaicos ou focam o trabalho na modernização, e quase sempre param diante das dificuldades do hendecassílabo e das limitações da rima, onde somente o deslocamento de uma palavra ao verso seguinte faz perder de vez o ‘respiro’ de Dante. Haroldo conseguiu superar todos esses obstáculos”.

Haroldo recria as imagens complexas que Dante constrói conjugando a arquitetura poética aos sons. É um material precioso e delicado este que nos legou Haroldo de Campos.

Intuitivamente fomos visitá-lo e recortá-lo numa forma híbrida entre a leitura, a escuta e o olhar, com o desejo de entregar, para quem nunca teve a sorte de se aproximar dos versos do Paraíso, uma sensação (mais que uma interpretação ou explicação) das imagens sublimes do Amor de Dante, e que ressoam como música cósmica na tradução de Haroldo.

Os vídeo-poemas que criamos são instantes de poucos minutos em que cada intérprete pode trazer consigo o Amor, presente e ausente, nas leituras gravadas à distância através das plataformas de vídeo-conferências. A coletânea se abre com um fragmento do primeiro canto, interpretado pela atriz Aysha Nascimento (a voz do filho Pietro está no vídeo que promove o projeto) e se encerra com a atriz Helena Albergaria que, junto a seus filhos Carlos e Rosa, leem os últimos versos do canto 33, que encerra o poema. Os outros cantos são de interpretação de Vinicius Neri, Gilda Nomacce, Elisa Band e a jovem Nina Brumana Camozzi.

Escolhemos tirar proveito das limitações técnicas dadas pelas plataformas de vídeo-conferências (que agora, para muitos de nós, representam a única possibilidade de encontrar as pessoas que amamos, mas que estão distantes), à procura de uma criação coletiva, ao vivo, quase performática, que pudesse sobrepor a inalcançável poesia de Dante ao nosso cotidiano, extraindo, como em um Haiku japonês, a sugestão de um único movimento, para devolver a sensação de uma imagem que possa chegar a todas e todos, independentemente do fato de conhecer mais ou menos Dante e sua obra.

Alvise Camozzi

  1. Jornal L’Espresso, 4 de Setembro de 2003[]

COMPARTILHE!

Share on facebook
Share on twitter
Share on email
Share on whatsapp

Premiação
"O amor que move o mundo"

O Costa Smeralda é considerado uma “cidade inteligente” itinerante. Além da inovação de ter como opção de combustível o Gás Natural Liquefeito (GNL), com baixos níveis de emissões, o navio incorpora uma série de novidades tecnológicas de ponta e projetadas para reduzir ainda mais o impacto ambiental.

RESERVA Marítima N° 27446501

Navio: COSTA SMERALDA
Duração: 7 noites
Embarque dia: 17/01/2022
Porto: Santos
Desembarque dia: 24/01/2022
Porto: Santos
Itinerário: Santos – at – sea – at sea – Salvador (Bahia) – Ilheus – at sea – at sea – Santos

NOTA – a data do cruzeiro não poderá ser alterada

 

CABINE DUPLA VARANDA CONFORT ALL INCLUSIVE – N° 14133
(o número da cabine pode ser alterado pelo Cruzeiro desde que oferecida uma igual)

Passageiros: 2 adultos
Preço Inclui: Taxas portuárias + tarifa de serviços (gorjetas) + Seguro
Inclui: Pacote de bebidas ilimitado Brindiamo.

O que está incluso:

  • Alojamento na cabine reservada;
  • 4 refeições por dia: café da manhã, almoço, lanche da tarde e jantar; inclui também Frutas e Snack durante a noite.
  • Entretenimento a bordo.
  • Participação em todas as atividades de animação, Teatro, Festas, jogos concursos, espetáculos musicais e artísticos.
  • Bailes e festas programadas todas as noites.
  • Uso de todos os equipamentos disponíveis no navio: piscina, espreguiçadeira, academia, biblioteca, quadra poliesportiva e discoteca.
  • Uso do cofre.
  • Seguro viagem.

 

BENEFÍCIOS PREMIUM DE SUA CABINE CONFORT ALL INCLUSIVE

Pensão completa e pacote de bebidas incluído

Poderá também escolher o turno preferido para jantar (mediante disponibilidade e de acordo com o navio e destino – Por favor avisar no dia de realizar a reserva o horário de jantar de preferência, o mesmo está sujeito a disponibilidade). (1er horário aproximadamente as 19:30 h. e segundo horário as 21:45 h. aprox.), me avisa qual prefere.

As bebidas incluídas são: Pacote de bebidas “Brindiamo”, que inclui: café, sucos e refrigerantes, bebidas quentes, café, achocolatados, soft Drinks, cappuccino, Cerveja, Wisky, Vodka, Ginebra, Brandy, Cognac, grappa, Rum, Tequila, Bacardi Breezer, bitters, cocktails sem álcool, e seleção de vinhos, (toda as bebidas servidas em copo). A partir dos 18 anos. Consulte detalhes para mais informações.

Café da manhã na cabine sem custos

Café da manhã servido na cabine todos os dias do cruzeiro, não terá custo. Por favor avisar na recepção os dias que desejam receber o café de manhã na cabine.

Serviço de cabine 24 horas

O nosso pessoal a bordo à sua inteira disposição, 24 horas. Pode usufruir de seu café da manhã na cabine todos os dias, sem custo adicional. (mediante solicitação) Tarifa de serviço inclusa no preço.

Teatro e diversão para todas as idades

Espetáculos no teatro todas as noites, música e artistas de todo o mundo. Acesso as piscinas e à academia de ginástica. Miniclub para idades variadas entre 3 a 17 anos e muita diversão tanto para adultos como para crianças.

Desconto no próximo cruzeiro

10% de desconto no seu próximo cruzeiro para desfrutar durante o ano seguinte.

Pontos CostaClub

Os pontos CostaClub duplicam ou triplicam conforme a antecedência com que você realize a sua reserva.

 

Serviços não inclusos sujeitos a pagamento dentro do navio:

  • As excursões em terra;
  • Transfers;
  • Passagens aéreas;
  • Frigobar (consultar dependendo da modalidade da cabine);
  • Sorveteria, restaurantes temáticos, pizzarias, e outros. (mesmo que cabine seja Premium ou deluxe não inclui)
    Lavanderia;
  • Fotografias tiradas por nosso fotógrafo;
  • Salão de Beleza;
  • Massagens;
  • Acesso ao Samsara Spa (consultar dependendo da modalidade da cabine);
  • Telecomunicação;
  • Atendimento médico;
  • Qualquer outro gasto de caráter pessoal.

 

IMPORTANTE: A VIAGEM INICIA-SE EM SANTOS E O PRÊMIO NÃO PREVÊ PAGAMENTO DE PASSAGEM AÉREA OU TRANSFER PARA SANTOS.